Valsts ar nosaukumu Persija vairs nav kartē. Kāpēc valsts nosaukums tika mainīts, kad tas notika? Kas sauca valsti par Persiju? Kāpēc to šodien sauc par Irānu? Apsverot vēstures aspektus, var pārliecinoši atbildēt uz šiem un citiem jautājumiem.
Galu galā arī Staļingrada un Ļeņingrada nav kartē. Bet Ļeņingradas apgabals pastāv. Pārdēvēšana notiek regulāri, viņi paši sajaucas, tomēr iemesli katru reizi ir individuāli.
Irāna un Persija - kāds vārds ir senais?
Sākotnēji valsti nesauca par Persiju, vārdu deva senie grieķi, kurus vadīja cilšu nosaukumi, kas pastāvēja Persijas līča piekrastē - kā mēs to šodien saucam. Vienai no minētajām tautībām bija pašvārds Parsi, līdz ar to nosaukums, kas daudziem bija pazīstams vecajās austrumu pasakās. Parsi jeb Parsuash patiešām pastāvēja šajā teritorijā, bet viņi nebija vienīgie. Bet tie cilvēki, kuri izrādījās persieši, sākotnēji sauca sevi savādāk, un teritorijai kopš seniem laikiem bija pašnosaukums Irāna, ko varēja tulkot kā "āriešu valsti".
Neskatoties uz to, ka senie grieķi bija precīzi lielākajā daļā zinātnisko jautājumu, ieskaitot ģeogrāfiskos, viņiem bija pietiekams iemesls nestāvēt ceremonijās ar persiešiem, jo ar viņiem izcēlās nopietni militāri konflikti.Pateicoties grieķiem, nosaukums Persija, kas tajā laikā izplatījās visā civilizētajā pasaulē, ir saglabājies līdz mūsdienām. Senā Bizantija, Austrumromas un pēc tam arī Eiropas mantiniece, veiksmīgi pieņēma šo vārdu.
Kad un kā mainījās nosaukums?
Nosaukums "Irāna" ir kļuvis aktuāls kopš 1935. gada, tad oficiāli tika mainīts viens vārds uz otru. Tomēr joprojām tiek saglabāts "persiešu" jēdziens - gan krievu valodā, gan lielākajā daļā Eiropas. Visi atceras persiešu paklājus, viņi mīl persiešu kaķus. Šādas bagātības diez vai ir piemērotas jēdzienam “irāņu valoda”, šāda frāze nogriezīs ausi.
Kāpēc mainījāt vārdu?
Nosaukuma Persija aizstāšana ar Irānu izrādījās diezgan likumsakarīga, jo seno Hellenes laikmetu vietējie iedzīvotāji nekādā ziņā nebija Parsi, bet gan arieši - To viņi sauca. Parsēši nedzīvoja šajā, bet gan kaimiņu rajonos. Irānas vecākais vārds vai, pareizāk sakot, vietējo cilvēku dotais pašvārds tika uzrakstīts kā “Ārjanām”, kas tulkojumā nozīmē “Ārijas zeme”. Vēlākos laikos vietējie iedzīvotāji to sauca par “Erānšahr”, jo līdz 3. gadsimtam pirms mūsu ēras šeit dzīvojošo cilvēku dialektā bija notikušas dažas izmaiņas. Vēl vēlāk zemes gar Persijas līci sauca par "Eran", bet tālāk - par Irānu, kā mūsdienās mēdz dēvēt.
Jautājums par pēdējo pārdēvēšanu vai drīzāk par Persijas pārvēršanu Irānā ir balstīts uz vairākiem pieņēmumiem. Galvenā no tām ir Irānas sūtņa iniciatīva, kurš strādāja Vācijā diplomātiskajā misijā.Tā laika tendences viņam nepievērsa uzmanību, viņš nolēma, ka Irāna izklausīsies lepni, uzsverot šīs valsts iedzīvotāju Ārijas saknes. Tā rezultātā 1935. gadā valsts patiešām tika pārdēvēta.
Kā parasti, jaunievedumi nederēja visiem - gandrīz uzreiz bija prāti, kas iebilda pret šādu pieeju. Tā rezultātā 1959. gadā Šahs Mohammeds Reza Pahlavi nāca klajā ar paziņojumu, ka abas iespējas ir būtiskas. Kopš tā laika starptautiskajās attiecībās šo valsti varēja saukt gan par Irānu, gan Persiju.
Gadu gaitā vecā vārda atbilstība sāka izbalināt, ziņu biļetenos, Eiropas valstīs publicētajos ziņojumos viņi sāka aktīvi lietot lakonisko vārdu Irāna. Mūsdienās ne katrs cilvēks var droši pateikt, vai ir taisnība, ka Persija un Irāna ir viena un tā pati valsts.
Tādējādi valsts pārdēvēšana notika kā daļa no mēģinājuma novērst vēsturisko netaisnību, visticamāk, ticības ietekmē, kas bija būtiska nevis pašā valstī, bet gan Vācijā. Pašlaik nosaukums Irāna ir kļuvis vispārpieņemts, vecais nosaukums galvenokārt parādās leģendās un pasakās, kā arī to preču nosaukumos, kuras tradicionāli eksportē no šīs valsts.